Říjen 2017

Pa-chinko

14. října 2017 v 21:52 | Teranosuke Unko
Dneska si rozebereme jednu z mých velmi oblíbených slovních hříček a tou je pa-chinko.

Pachinko samo o sobě je úplně obyčejné slovo, které bych asi nejvýstižněji z japonštiny přeložila jako herna. Často ho můžeme vidět kdekoliv v anime.

Výsledek obrázku pro gintama pachinko

Abychom však pochopili slovní hříčku tohoto slova, musíme si přeložit i další slovíčko. A tím slovíčkem je chinko. Tohle slovo se do češtiny překládá jako… pindík. Dick. Frantík. Vy víte, co mám na mysli. Jde o něco lehčenější slovo, jak říct penis. A jak už vám asi došlo, tohle lechtivé slovíčko se skrývá ve slově pachinko.


Je to asi něco jako když řeknete knihovna. Kni-hovna. Na stejný způsob funguje pachinko. Pa-chinko. Pa. Chinko (Pindík). Pachinko (herna). Snad se to dá pochopit.

Možná se vám tenhle vtip zdá trochu nechutný a úchylný (jako celá Gintama), ale když je zasazen v tu správnou chvíli, může z toho vzejít velmi zábavný moment. Tohle slovo bylo podle mě geniálně využito v epizodě 230. Abych vám ji připomněla, jednalo se o tu epizodu, kde Kagura toužila po mobilu a jako náhodou se sešly tři mobily, které byly poděleny mezi všechny členy Yorozuyi (krom Sadaharua, samozřejmě).

Jenže Gintoki mobil používat neumí. A proto, když chtěl odeslat sms, tak napsal většinu zprávy do předmětu…



a zbytek do textového pole určeného pro zprávu…


Pokud si člověk tedy přečte pouze zprávu v textovém poli bez předmětu, mohl by si domyslet něco trošku jiného. Něco společného s chinkem. Samozřejmě, že se na tuhle zprávu svrhla spousta reakcí, jak je v Gintamě typické…

A pokud tuhle slovní hříčku chápete a hlavně absolutně netušíte, že se tu znenadání objeví, možná si poprskáte monitor stejně jako já.

Gintama

14. října 2017 v 21:23 | Teranosuke Unko |  Slovníček
Asi by bylo nejlepší začít pěkně od začátku a objasnit si, co to vlastně samotný název GINTAMA znamená. A protože je celkové vysvětlení tohoto názvu lehce složitější, vytvořila jsem pro vás na začátek něco jako takový graf.




Jak můžete vidět, název Gintama se skládá ze dvou částí. To první je Gin - v překladu stříbrná. Taktéž to značí i zkratku jména hlavního hrdiny, tedy Gintoki. Jeho přátelé ho často nazývají pouze Gin (+ nějaká japonská koncovka jako - san, - chan), což odkazuje na jeho stříbrné vlasy (a možná i duši).

Druhá část je slovo Tama. Tohle slovíčko už samo o sobě značí v japonštině kouli. Každopádně, aby nám vyšel první význam názvu tohoto anime, musíme ke slově Tama přistupovat jako ke zkratce ze slova Tamashi, což znamená duše.
Pokud si tedy slovo Gin - stříbrná a slovo Tama - zkráceně duše, spojíme dohromady, vznikne nám elegantní název Stříbrná duše.


Teď však k té zábavnější části.

Pokud by se však náhodou stalo, že byste počáteční písmeno zaměnili s K místo s G, vznikl by vám název Kintama. Ten už v japonštině nenese tak ušlechtilý význam jako Stříbrná duše, nýbrž je to slangově výraz pro varlata. Koule.
Vtip se skrývá i v tom, že samotné Kin v Kintama znamená zlato. Alternativní název by tedy mohl znít i Zlatá duše (ale pochybuji o tom, že to tak někdo bere, protože KINTAMA je prostě už vsugerovaná jako KINTAMA). Proč to zmiňuji? Protože se po čas série setkáme i jistým týpkem jménem Kintoki, kterému se na jistou chvíli povedlo našemu Gintokimu ukradnou místo hlavního hrdiny. V té chvíli se celý název změnil z Gintama na Kintama a bylo po ptákách. No, spíš po koulích… teda, ony spíš ty koule přibyli… sakra, víte, co mám na mysli, že?

S Kintamou se však máme tu čest setkat už v dřívějších epizodách, třeba když se poprvé objeví Gintokiho přítel z války, Sakamoto Tatsuma. Ten si či často plete Gintokiho jméno s Kintoki, takže mu nakonec Gintoki objasňuje, že kdyby byl Kintoki, tak by název toho anime nemohl být v televizi ani povolen, protože by se nejmenoval GINtama, ale KINtama.


Celá tahle záležitost s Gintoki a Kintoki je ještě o něco složitější, pokud si ji chceme objasnit úplně. Museli bychom se začít hrabat v historických osobnostech, podle kterých byla spousta charakterů z Gintamy založena. Tam bychom se třeba dozvěděli, že právě pro Sakatu Gintokiho byl použit charakter z legendy jménem Sakata Kintoki. Tohle se už však vztahuje spíše k podkladům pro určité charaktery, což je téma, které budu řešit někdy jindy.

Doufám tedy, že jsem vám název Gintama o něco víc přiblížila, a vy už lépe chápete celé té směsici toho složitého, možná trochu peprnějšího, ale zároveň geniálně vymyšleného pojmu.

Slovníček

2. října 2017 v 21:21 | Teranosuke Unko |  Slovníček

V téhle sekci budete mít možnost najít význam různých slov, které se často v Gintamě objevují, budou vám objasněny některé vtipy, které jdou hůře pochopit, a v neposlední řadě tu je také vysvětlení slovních hříček, které my nejaponci prostě nepochopíme jen tak.


Dopředu upozonuji, že nejsem znalec japonštiny a vycházím čistě z toho, co mi Gintama dala. Kdyby se proto objevil nějaký chybný překlad (což snad ne, snažím si zrovna na tomhle dát záležet) nebo nějaká nesrovnalost, prosím o upozornění, případnou chybu bych napravila.

GINTAMA

PA-CHINKO



O Gintamě

2. října 2017 v 18:42 | Teranosuke Unko |  O Gintamě



Gintama (česky Stříbrná Duše) je japonská manga, kterou jde těžko zařadit do určitého žánru, ale nejčastěji je označována za akční komediální dílo s prvky parodie. Poprvé se objevila v roce 2003 v časpise Shounen Jump, kde od téhož roku pravidelně každý týden vychází.


Výsledek obrázku pro hideaki sorachi




Jejím autorem je Hideaki Sorachi, jehož reálný obličej nebyl nikdy zveřejněný, ale zato používá velmi ikonického avatara.
Gorilu.





Příběh Gintamy se